logo search
Teoria_i_praktika_tamozhennogo_dela_posobie

Правило 1.

Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями.

 -       Наименование разделов и групп не имеют юридической силы*;

-       Классификация должна осуществляться в соответствии с текстами товарных позиций (наименованиями) или примечаниями к разделам и группам;

-       Тексты товарных позиций и примечания к разделам и группам имеют одинаковую юридическую силу;

-       Предпочтение отдается текстам с наиболее точным описанием товаров;

-       Если тексты товарных позиций или примечания к разделам и товарным группам не позволяют классифицировать товар, то необходимо применять правила 2-6. Основные Правила интерпретации одинаковый статус, за исключением:

-       Правила 4, которое применяется лишь в том случае, если использование Правил 1, 2, 3 не решило проблемы.

-       Правило 5в) применяется лишь в случае невозможности применения Правила 5а).

-       Правило 6 может быть применено только после того, как определена соответствующая 4-х значная товарная позиция).

Основные правила интерпретации играют существенную роль при классификации товаров. В некоторых случаях, с их помощью можно довольно четко определить, имеем ли мы дело с одним или несколькими типами товаров, с комплектным товаром или же с частями товаров.

Классификация на основе примечаний. Примечания, принятые к Гармонизированной системе, распространяются на всю Номенклатуру, на определенные разделы, группы, товарные позиции или субпозиции. Примечания, принятые ЕС, имеют статус «дополнительных примечаний», а примечания, принятые РФ, имеют статус «дополнительных примечаний Российской Федерации». Последние два типа примечаний могут распространяться, в том числе, на подсубпозиции.

Примечания позволяют провести четкую границу между различными товарными позициями и определить их приоритеты. В соответствии с этой функцией выделяются следующие виды примечаний.

1.              Примечания по исключению товара. Например, Примечание 1г к группе 30 (фармацевтическая продукция) устанавливает, что в группу не включаются препараты товарных позиций 3303-3307, в том числе обладающие терапевтическими или профилактическими свойствами. В силу этого Примечания товар, представляющий собой шампунь для лечения и профилактики заразных болезней, вызванных дрожжами Pityrosporum, должен классифицироваться в субпозиции 3305 10 (средства для волос:

- шампуни)[1].

2.                 Примечания по причислению товара. Например[2]: товар представляет собой препарат, состоящий из органических кислот, растворенных воде. Препарат добавляется в корм животным, чтобы задержать развитие нежелательных бактерий, дрожжей или плесени. В соответствии с текстом товарной позиции классификация может быть выполнена по коду 2309 «Продукты, используемые в кормлении животных». Примечание 1 к группе 23 запрещает такую классификацию: «В товарную позицию 2309 включаются продукты, используемые для кормления животных,… полученные в результате переработки растительного или животного сырья…». Данный препарат получен не из сырьевых материалов растительного или животного происхождения, он классифицируется в субпозиции 3808 40 «…средства дезинфицирующие и аналогичные им,… представленные в виде готовых препаратов: - средства дезинфицирующие».

3.                 Примечания по определению понятий. Другая важная функция примечаний – определить значение терминов. Примечание 2б к группе 4 определяет термин «молочная паста». Это способная намазываться эмульсия типа «вода в масле», содержащая молочный жир в качестве единственного жира в продукте в количестве 39 мас. % или более, но менее 80 мас. %. Товар представляет собой жировую смесь в форме эмульсии «вода в масле», используемую в пищевой промышленности, состоящую из 70,4 % жира, 1,5 % протеина, 1,3 % лактозы, содержащую влаги 28,0 %. Этот продукт называется также «жирный сливочный сыр». На основании указанного Примечания товар рассматривается не как сыр товарной позиции 0406, а в качестве молочной пасты товарной позиции 0405[3].

4.      Примечания с рекомендациями по включению. Рекомендации по включению могут распространяться на некомплектные, смешанные, многокомпонентные товары, товары в наборах. В этих примечаниях устанавливаются приоритеты той или иной товарной позиции. Примером может служить примечание 5 к группе 71. В данной группе любой сплав, содержащий драгоценный металл, следует считать сплавом драгоценного металла, если его доля в сплаве составляет не менее 2 мас.%.

Сплавы драгоценных металлов следует классифицировать согласно следующим правилам:

  сплав, содержащий 2 мас.% или более платины, - как сплав платины;

  сплав, содержащий 2 мас.% или более золота, но без платины или содержащий ее менее 2 мас.%, - как сплав золота;

  прочие сплавы, содержащие 2 мас.% или более серебра, - как сплавы серебра.

Сплав белого золота 585 пробы, в который для придания цвета добавлено 15% платины (или палладия – металла платиновой группы) должен рассматриваться в товарных позициях 71-й группы как сплав платины.

 

* Раздел XV называется «Недрагоценные металлы и изделия из них». В то же время, большое количество изделий из недрагоценных металлов классифицируется в других Разделах номенклатуры (например, в Разделах XVI и XVII);

Группа 62 называется «Одежда и принадлежности одежды текстильные (кроме трикотажных)», однако в этой Группе имеется тов. поз. 62.12, в которой классифицируются трикотажные корсеты.

[1] Решение 23-й сессии Комитета по ГС, май 1999 г.

[2] Решение 22-й сессии Комитета по ГС, ноябрь 1998 г.

[3] Решение 26-й сессии Комитета по ГС, ноябрь 2000 г.